Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(de las nieves)

  • 1 подснежник

    подсне́жник
    galanto.
    * * *
    м.
    nevadilla f, campanilla de invierno (de las nieves); galanto m
    * * *
    м.
    nevadilla f, campanilla de invierno (de las nieves); galanto m
    * * *
    n
    gener. campanilla de invierno (de las nieves), galanto, nevadilla

    Diccionario universal ruso-español > подснежник

  • 2 мороз

    моро́з
    frosto;
    \морозить frosti, malvarmigi;
    на дворе́ \морозит frostas.
    * * *
    м.
    helada f; frío m ( холод)

    си́льный моро́з — helada fuerte, frío intenso

    треску́чий моро́з — frío crudo, se hielan hasta las piedras

    10 гра́дусов моро́за — 10 grados bajo cero

    уда́рили моро́зы — las heladas aumentaron

    ••

    меня́ моро́з по ко́же (по спине́) подира́ет, у меня́ моро́з по ко́же пробега́ет — tengo carne de gallina, me dan escalofríos

    дед-моро́з — Papá Noël, Santa Claus; abuelo de los fríos (de las nieves) ( en Rusia)

    * * *
    м.
    helada f; frío m ( холод)

    си́льный моро́з — helada fuerte, frío intenso

    треску́чий моро́з — frío crudo, se hielan hasta las piedras

    10 гра́дусов моро́за — 10 grados bajo cero

    уда́рили моро́зы — las heladas aumentaron

    ••

    меня́ моро́з по ко́же (по спине́) подира́ет, у меня́ моро́з по ко́же пробега́ет — tengo carne de gallina, me dan escalofríos

    дед-моро́з — Papá Noël, Santa Claus; abuelo de los fríos (de las nieves) ( en Rusia)

    * * *
    n
    1) gener. frìo (холод), helada, heliada
    2) Ecuad. lancha

    Diccionario universal ruso-español > мороз

  • 3 сбежать

    сов.
    1) ( спуститься) bajar vi ( corriendo), descender (непр.) vi

    сбежа́ть с горы́ — bajar corriendo el monte

    сбежа́ть с ле́стницы — bajar rápidamente (por) la escalera

    2) ( стечь) correr vi, resbalar vi
    3) (исчезнуть - о снеге; тж. о румянце, улыбке и т.п.) desaparecer (непр.) vi

    снега́ сбежа́ли — las nieves se derritieron

    улы́бка сбежа́ла с лица́ — la sonrisa desapareció de su faz

    кра́ска сбежа́ла с его́ лица́ — los colores se le iban de la cara, se puso lívido

    4) разг. ( при кипении) irse (непр.), salirse (непр.)

    молоко́ сбежа́ло — se ha ido la leche

    5) ( убежать тайком) escaparse, fugarse; evadirse ( совершить побег); largarse (fam.)

    сбежа́ла соба́ка — el perro se escapó

    сбежа́ть с уро́ков разг. — fumarse las clases, hacer novillos

    * * *
    сов.
    1) ( спуститься) bajar vi ( corriendo), descender (непр.) vi

    сбежа́ть с горы́ — bajar corriendo el monte

    сбежа́ть с ле́стницы — bajar rápidamente (por) la escalera

    2) ( стечь) correr vi, resbalar vi
    3) (исчезнуть - о снеге; тж. о румянце, улыбке и т.п.) desaparecer (непр.) vi

    снега́ сбежа́ли — las nieves se derritieron

    улы́бка сбежа́ла с лица́ — la sonrisa desapareció de su faz

    кра́ска сбежа́ла с его́ лица́ — los colores se le iban de la cara, se puso lívido

    4) разг. ( при кипении) irse (непр.), salirse (непр.)

    молоко́ сбежа́ло — se ha ido la leche

    5) ( убежать тайком) escaparse, fugarse; evadirse ( совершить побег); largarse (fam.)

    сбежа́ла соба́ка — el perro se escapó

    сбежа́ть с уро́ков разг. — fumarse las clases, hacer novillos

    * * *
    v
    1) gener. (исчезнуть - о снеге; тж. о румянце, улыбке и т. п.) desaparecer, (спуститься) bajar (corriendo), (ñáå÷ü) correr, (óáå¿àáü áàìêîì) escaparse, descender, evadirse (совершить побег), fugarse, largarse (fam.), resbalar
    2) colloq. (при кипении) irse, amanecer, pirarse, salirse
    3) Cub. acacharse, agacharse

    Diccionario universal ruso-español > сбежать

  • 4 барс

    барс
    pantero;
    uncio (научн.).
    * * *
    м.
    onza f ( asiática); irbis m (cient.)

    сне́жный барс — pantera de las nieves

    * * *
    м.
    onza f ( asiática); irbis m (cient.)

    сне́жный барс — pantera de las nieves

    * * *
    n
    gener. irbis (cient.), onza (asiática)

    Diccionario universal ruso-español > барс

  • 5 трясогузка

    ж.
    ( птица) aguzanieves f, nevatilla f, nevareta f
    * * *
    n
    gener. aguanieve, aguzanieves, andarrìos, avecilla de las nieves, motacila, motolita, nevareta, nevatilla (птица), nevereta (птица), pajarita de las nieves, pezpita, pezpitalo

    Diccionario universal ruso-español > трясогузка

  • 6 эдельвейс

    м.
    ( растение) pie de león, perpetua de las nieves
    * * *
    n
    gener. perpetua de las nieves, (растение) pie de león

    Diccionario universal ruso-español > эдельвейс

  • 7 дед-мороз

    n
    gener. Papá Noel, Santa Claus, abuelo de los frìos (en Rusia; de las nieves)

    Diccionario universal ruso-español > дед-мороз

  • 8 снега сбежали

    Diccionario universal ruso-español > снега сбежали

  • 9 снежный барс

    Diccionario universal ruso-español > снежный барс

  • 10 снежный человек

    Diccionario universal ruso-español > снежный человек

  • 11 снег

    снег
    neĝo;
    мо́крый \снег neĝpluvo;
    та́лый \снег degela neĝo;
    \снег идёт neĝas.
    * * *
    м. (мн. снега́)

    ве́чные снега́ — nieves perpetuas

    пе́рвый снег — nieve nueva, (las) primeras nieves

    ме́лкий снег — nevisca f

    ры́хлый, мо́крый снег — nieve granulosa (polvo), húmeda

    па́дает снег, идёт снег — nieva

    ••

    как снег на́ голову — como llovido (del cielo), como caído de las nubes; a secas y sin llover

    как прошлого́дний снег — como nubes de antaño

    зимо́й снега не допро́сишься ≈≈ ser tacaño (roñoso, cicatero) (literalmente: no te dará nieve en invierno)

    * * *
    м. (мн. снега́)

    ве́чные снега́ — nieves perpetuas

    пе́рвый снег — nieve nueva, (las) primeras nieves

    ме́лкий снег — nevisca f

    ры́хлый, мо́крый снег — nieve granulosa (polvo), húmeda

    па́дает снег, идёт снег — nieva

    ••

    как снег на́ голову — como llovido (del cielo), como caído de las nubes; a secas y sin llover

    как прошлого́дний снег — como nubes de antaño

    зимо́й снега не допро́сишься — ≈ ser tacaño (roñoso, cicatero) (literalmente: no te dará nieve en invierno)

    * * *
    n
    gener. nieve

    Diccionario universal ruso-español > снег

  • 12 первопуток

    м.

    по первопу́тку (первопу́тью) — por el camino cubierto con las primeras nieves

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > первопуток

  • 13 первый

    пе́рв||ый
    unua;
    Пе́рвое ма́я Unua de Majo;
    ♦ \первыйым де́лом antaŭ ĉio.
    * * *
    1) числ. порядк. primero; primer (перед сущ. м. р.); uno (дата, номер, страница)

    пе́рвое число́, пе́рвого числа́ — (el) primero ( de mes)

    в пе́рвых чи́слах ме́сяца — a primeros de mes

    пе́рвый год (пе́рвые го́ды) жи́зни — primer año (primeros años) de vida

    пе́рвый час дня, но́чи — después del mediodía, de la medianoche

    в пе́рвом часу́ — después de las doce

    пе́рвый... после́дний — el primero... el último

    он пе́рвый э́то уви́дел, узна́л — lo vio, supo primero

    он был здесь пе́рвым — llegó aquí primero

    2) прил. ( первоначальный) primero, inicial, primario

    пе́рвое впечатле́ние — primera impresión

    пе́рвые плоды́ — primeros frutos, primicias f pl

    пе́рвая по́мощь — primeros auxilios

    пе́рвые шаги́ — primeros pasos, pinitos m pl

    3) прил. ( ближайший) primero

    при пе́рвом слу́чае — en la primera ocasión

    при пе́рвой возмо́жности — en la primera posibilidad

    4) прил. (впервые появившийся; не существовавший, не известный раньше) primero, precursor

    пе́рвый снег — primeras nieves

    пе́рвые цветы́ — flores tempranas

    пе́рвая зе́лень — primeras verduras

    пе́рвое изда́ние — edición principal

    пе́рвый автомоби́ль, самолёт — primer automóvil, avión

    пе́рвая любо́вь — primer amor

    5) прил. ( превосходный) primero, mejor; primo, primoroso

    пе́рвый сорт — primera calidad

    пе́рвая катего́рия — primera categoría

    пе́рвая пре́мия — primer premio

    пе́рвый учени́к — el primer (mejor) alumno

    пе́рвая краса́вица — la más hermosa

    6) прил. ( главный) primero, principal

    игра́ть пе́рвую роль — desempeñar el papel principal

    предме́ты пе́рвой необходи́мости — artículos de primera necesidad

    7) прил. ( любой) primero, cualquiera

    пе́рвый попа́вшийся, встре́чный — el primero que venga, cualquiera

    ссо́риться из-за пе́рвого пустяка́ — reñir por una futesa

    ••

    пе́рвым де́лом, пе́рвым до́лгом — en primer lugar (término), ante todo

    в пе́рвую го́лову — en primer lugar (orden)

    на пе́рвый взгляд — a primera vista

    получи́ть из пе́рвых рук — recibir de primera mano

    не пе́рвой мо́лодости — tocado, pasado

    игра́ть пе́рвую скри́пку — ser el primer violín

    пе́рвый блин ко́мом погов. — al primer tapón, zurrapa(s)

    * * *
    1) числ. порядк. primero; primer (перед сущ. м.); uno (дата, номер, страница)

    пе́рвое число́, пе́рвого числа́ — (el) primero ( de mes)

    в пе́рвых чи́слах ме́сяца — a primeros de mes

    пе́рвый год (пе́рвые го́ды) жи́зни — primer año (primeros años) de vida

    пе́рвый час дня, но́чи — después del mediodía, de la medianoche

    в пе́рвом часу́ — después de las doce

    пе́рвый... после́дний — el primero... el último

    он пе́рвый э́то уви́дел, узна́л — lo vio, supo primero

    он был здесь пе́рвым — llegó aquí primero

    2) прил. ( первоначальный) primero, inicial, primario

    пе́рвое впечатле́ние — primera impresión

    пе́рвые плоды́ — primeros frutos, primicias f pl

    пе́рвая по́мощь — primeros auxilios

    пе́рвые шаги́ — primeros pasos, pinitos m pl

    3) прил. ( ближайший) primero

    при пе́рвом слу́чае — en la primera ocasión

    при пе́рвой возмо́жности — en la primera posibilidad

    4) прил. (впервые появившийся; не существовавший, не известный раньше) primero, precursor

    пе́рвый снег — primeras nieves

    пе́рвые цветы́ — flores tempranas

    пе́рвая зе́лень — primeras verduras

    пе́рвое изда́ние — edición principal

    пе́рвый автомоби́ль, самолёт — primer automóvil, avión

    пе́рвая любо́вь — primer amor

    5) прил. ( превосходный) primero, mejor; primo, primoroso

    пе́рвый сорт — primera calidad

    пе́рвая катего́рия — primera categoría

    пе́рвая пре́мия — primer premio

    пе́рвый учени́к — el primer (mejor) alumno

    пе́рвая краса́вица — la más hermosa

    6) прил. ( главный) primero, principal

    игра́ть пе́рвую роль — desempeñar el papel principal

    предме́ты пе́рвой необходи́мости — artículos de primera necesidad

    7) прил. ( любой) primero, cualquiera

    пе́рвый попа́вшийся, встре́чный — el primero que venga, cualquiera

    ссо́риться из-за пе́рвого пустяка́ — reñir por una futesa

    ••

    пе́рвым де́лом, пе́рвым до́лгом — en primer lugar (término), ante todo

    в пе́рвую го́лову — en primer lugar (orden)

    на пе́рвый взгляд — a primera vista

    получи́ть из пе́рвых рук — recibir de primera mano

    не пе́рвой мо́лодости — tocado, pasado

    игра́ть пе́рвую скри́пку — ser el primer violín

    пе́рвый блин ко́мом погов. — al primer tapón, zurrapa(s)

    * * *
    adj
    gener. cualquiera, inicial, mejor, precursor, primer (перед сущ. р.), primicial, primoroso, primógeno, principal, (по очерёдности) prioritario, puntero, uno (дата, номер, страница), pionero, primario, primero, primo, prìncipe

    Diccionario universal ruso-español > первый

  • 14 первопутье

    с. разг.

    по первопу́тку (первопу́тью) — por el camino cubierto con las primeras nieves

    Diccionario universal ruso-español > первопутье

  • 15 первый снег

    adj
    gener. (las) primeras nieves, nieve nueva

    Diccionario universal ruso-español > первый снег

  • 16 по первопутку

    Diccionario universal ruso-español > по первопутку

См. также в других словарях:

  • Las Nieves — (Spanish for the Snows , and sometimes taken from María de las Nieves or Nuestra Señora de las Nieves referring to Mary, mother of Jesus) may mean:*Las Nieves, Galicia (As Neves in Galician) in Spain*Las Nieves, Agusan del Norte in the… …   Wikipedia

  • Las Nieves (Agusan del Norte) — Las Nieves Carte d Agusan del Norte avec localisation de Las Nieves Las Nieves est une municipalité de la province d Agusan del Norte, aux Philippines. Voir aussi Listes des villes des Philippines par province …   Wikipédia en Français

  • Las Nieves Hotel Granada (Granada & Province) — Las Nieves Hotel Granada country: Spain, city: Granada & Province (City: Centre) Las Nieves Hotel Granada Location Las Nieves Hotel is situated on the corner of two streets in the very heart of Granada, Alhondiga and Sierpe Baja Streets. The… …   International hotels

  • Las Nieves Apartments — (Сан Карлос де Барилоче,Аргентина) Категория отеля: Адрес: Av. Bustillo 7664, Playa Bon …   Каталог отелей

  • Las Nieves, Agusan del Norte — Las Nieves is a 3rd class municipality in the province of Agusan del Norte, Philippines. According to the 2000 census, it has a population of 21,530 people in 3,811 households.BarangaysLas Nieves is politically subdivided into 20 barangays. *… …   Wikipedia

  • Las Nieves (Begriffsklärung) — Las Nieves ist der Name mehrerer Orte: Las Nieves, eine Stadtgemeinde in der Provinz Agusan del Norte auf der Insel Mindanao im Süden der Philippinen der Ort Las Nieves in der Gemeinde Santa Cruz de La Palma auf der Kanarischen Insel La Palma …   Deutsch Wikipedia

  • Las Nieves — (Гранада,Испания) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Alhondiga, 8, Центр, 18001 Г …   Каталог отелей

  • Las nieves del Kilimanjaro — ● Título original:The Snows of Kilimanjaro ● País:Estados Unidos ● Año:1952 ● Duración:117 min. ● Género:Drama ● Producción:Darryl F. Zanuck ● Dirección:Henry King ● Guión:Casey Robinson ● Fotografía:Leon Shamroy ● Música:Bernard Herrmann ●… …   Enciclopedia Universal

  • Las Nieves (Bogotá) — Para otros usos de este término, véase Las Nieves. Parque e iglesia de Las Nieves. Las Nieves es un barrio y una UPZ de la localidad de Santa Fe de la ciudad de Bogotá, capital de Colombia. Se encuentra en la zona este, cerca de los Cerros… …   Wikipedia Español

  • Las Nieves — Municipality of Las Nieves Lage von Las Nieves in der Provinz Agusan del Norte Basisdaten Bezirk …   Deutsch Wikipedia

  • Las Nieves (Chile) — Río Claro en su paso por Las Nieves. Las Nieves es una localidad chilena, ubicada en la comuna de Rengo, a 22 km de su capital comunal, en la Región del Libertador General Bernardo O Higgins. El pueblo está enclavado en las faldas del cerro… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»